Google翻訳


自民 原発政策あいまい マニフェスト改訂版 終わってるね自民党
飯田哲也氏【橋下市長の「事実上の容認」の背景と真相】違うな。再稼働させてはダメだよ。
千里緑地にヒメボタル舞う 大阪・吹田 お!おお!きれい!
大飯原発再稼働バトル「負けた」橋下市長 これすら出来レースか?と思わせる「再稼働容認」
死刑執行:決裁は2ルート 手続きの詳細判明 でも「基準は闇


このブログは「はてな」を使ってる。
特別の理由はないが、「無料」なのが大きい。アハハ


で、日記を書くページの下に、
「その日に検索されたキーワード」や「飛んできたアンテナ」などの一覧が見れる。


いつだったか「アジの開き」なんてのがあって、のけぞった。アハハ


今朝、昨日検索されたキーワードを見てたら、中国語のページがでてきた。


地デジキャプチャーをGoogle検索して、5月24日に飛んできたらしいけど、
中国語で翻訳して表示されてる。


僕もよく検索するが、
英語ページなどは、時々「翻訳」機能を使って日本語にして読んでる。


けれど直訳だからもの凄く意味不明で、時にはアハハな翻訳もある。


特にアプリのインストール系翻訳は、
ほとんどが「○○しなさい」なんて命令調で、
思わず「はい」と答えてしまう。アハハ


上の画像にはないが、中文でも、
マイコンピュータ/C/Doccument and Settings」が
「我的電腦/ / Doccument的和設置/」だ。アハハ


この中文翻訳で、内容が正確に伝わってるかどうか分からないが、
「へんてこ日記」が「奇怪的日記」って、
ここはオカルトサイトかい!アハハ